최근 약자 위한 백서 발간, 하지만 점자는 달랑 제목만, 오디오북도 부실
분야별 약자들에게 필요한 기회·배려 제공할 수 있도록 약자 위한 사업 기준 설정과 선택과 집중 당부
허 의원은 최근 발간한 백서 ‘약자와의 동행 365일’와 관련해서, 사업 계획 때는 점자책 제작을 홍보하고, 실제는 표지 제목 15글자만 점자로 제작한 점, AI 음성으로 녹음한 오디오북의 발음과 띄어 읽기가 명확하지 않아 이해도가 떨어지는 점을 지적했으며, “표지 제목만 점자로 표기한 백서, 듣고 이해하기 어려울 정도로 무성의한 오디오북을 만들어놓고 과연 약자들을 배려해서 만든 ‘약자백서’라고 할 수 있냐”라고 질타하며 “여타 공공기관들이 이미 시행하고 있는 시각장애인 오디오북 등을 참고해 보완해 나갈 필요가 있다”라고 강조했다.
이에 김태희 약자와의동행추진단장은 “백서 관련해서 지적하신 부분이 미비한 점은 사실이며, 차후 보완해 나갈 수 있도록 노력하겠다”고 답변했다.
다음으로 백서가 약자에 대한 기준을 명확하게 제시하기는커녕, 청년, 직장인, 반려견주, 심지어 서울시민 모두를 대상으로 하는 사업까지 약자사업으로 소개해 시민들에게 혼선을 줄 수 있다는 문제를 짚었다.
허 의원은 “약자와의동행추진단이 백서 제작을 위해 실·국별로 약자 관련 사업을 모으는 과정에서 자체적인 기준을 갖고 필터링해야 했음에도 단순히 취합만 한 결과”라며 “기준 없이 모든 시민을 대상으로 약자 사업을 확대할 것이 아니라 분야별로 꼭 필요한 분들에게 기회와 배려를 제공할 수 있도록 선택과 집중이 필요하다”고 재차 강조했다.
김태희 약자와의동행추진단장은 “실제 약자를 대상으로 하는 사업이 아님에도 제목만으로 약자 사업으로 백서에 포함된 점에 대해서는 송구하게 생각한다”라며 “무분별하게 ‘약자동행’을 붙여서 사업을 관리하거나 홍보해 시민들에게 오해를 사는 일이 없게 하겠다”고 답변했다.
온라인뉴스팀