은평 국립보건원 부지, 서북권 신경제 중심지 변모

공사 관계자들 “한밤 파쇄석 500t 운반” 스카이칠십이 “금시초문, 말도 안 된다” 인천공항공사 “사실 확인 땐 법적 조치”

은평구, 민원서비스 종합 평가 3년 연속 ‘우수’

평균 27.9년… 부처별 최대 13년 11개월차 행복도시건설청 17년 4개월로 가장 빨라 세종시 평균 17.6년… 전남은 28.3년 걸려

성북구, 중랑천서 110년 숨어 있던 땅 9555

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

성동 ‘고혈압·당뇨병 교육센터’ 건강 맛집으로

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

한자어·일본식 표현 쉽게…민법개정안 국무회의 통과

기사 읽어주기
다시듣기
폰트 확대 폰트 축소 프린트하기
법무부는 어려운 한자어나 일본식 표현 등을 쉽게 바꾼 민법 개정안이 6일 국무회의를 통과했다고 밝혔다.

개정안에 따르면 현행 민법의 표현 중 주요 용어 133개, 문장 64개가 순화되는 등 전체 민법 조문(1조∼1천118조) 중 1천56개가 정비됐다.

’궁박’은 ‘곤궁하고 절박한 사정’, ‘제각’은 ‘제거’로 고치는 등 일본식 표현의 잔재가 사라지고, 어려운 한자 표현인 ‘몽리자’는 ‘이용자’로, ‘포태’는 ‘임신’ 등으로 쉽게 바꿨다.

원칙적으로는 현행 민법 법조문 전체를 한글로 표기하되 이해가 어렵거나 혼동 우려가 있으면 한자를 병기했다.

복잡한 구조의 법문은 이해하기 쉽도록 ‘항’이나 ‘호’로 나눴고, 문법에 맞지 않는 표현도 바로잡았다.

법무부는 1958년 민법 제정 당시의 어려운 용어나 어법에 맞지 않는 문장 등이 여전히 남아있어 2013년부터 개정 작업을 진행했다.

민법 교수 등 전문가들로 ‘알기 쉬운 민법 개정위원회’를 구성해 운영하고, 입법예고 기간에는 공청회를 열어 각계의 의견을 수렴했다.

법무부는 이번 개정이 “사법 체계의 근간이자 국민 생활의 기본법인 민법을 국민의 눈높이에 맞춰 법에 대한 접근성과 신뢰를 높이고, ‘믿음의 법치’를 실현하는 이정표가 될 것”이라고 설명했다.

연합뉴스

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
페이스북 트위터 밴드 블로그

자료 제공 : 정책브리핑 korea.kr

자료 제공 : 정책브리핑 korea.kr