구로구, 항동·국제음식문화거리 골목형상점가 지정

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

“거리서 민주주의 맘껏 누려요”…강북구, 4·19

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

베일 벗은 광진 아차산성… ‘뷰 맛집’ 왕벚나무

공사 관계자들 “한밤 파쇄석 500t 운반” 스카이칠십이 “금시초문, 말도 안 된다” 인천공항공사 “사실 확인 땐 법적 조치”

강동 “주유소 불법행위 원천 봉쇄”

평균 27.9년… 부처별 최대 13년 11개월차 행복도시건설청 17년 4개월로 가장 빨라 세종시 평균 17.6년… 전남은 28.3년 걸려

[Seoul In] 도로표지판 잘못된 영어표기 수정

기사 읽어주기
다시듣기
폰트 확대 폰트 축소 프린트하기
중구(구청장 정동일)

최근 영문표시 ‘Rot’로 된 로터리 도로표지판을 모두 ‘Rotary’로 정비했다.‘Rot’가 외국 관광객에게 ‘썩은, 부패’ 등의 의미로 받아들여질 수 있기 때문이다. 정비된 구간은 태평로와 을지로5가 사거리, 오장동 사거리, 장충체육관앞 사거리, 시청앞 사거리 등 20곳이다. 앞으로도 서울시와 함께 도로표지판의 영문 표기중 나쁜 이미지를 갖고 단어를 파악해 개선할 방침이다. 교통행정과 2260-4063.
2007-6-21 0:0:0 11면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
페이스북 트위터 밴드 블로그

Leaders Today

서울 신중앙시장에 ‘목조 아케이드’… 오세훈 “제2

‘디자인 혁신 전통시장’ 1호 대상 16곳 열린 지붕 설치… 9월 착공

망원경으로 바라보는 태양… 마포 ‘별빛 스포츠 놀이

천문 지식·디지털 스포츠 등 교육 5~6세 대상… 요금 1인당 3000원

동대문, 417억으로 민생 숨통 틔운다

소상공인·중기 업체당 최대 1억 이자 1% 지원… 특별보증도 확대

자료 제공 : 정책브리핑 korea.kr