휴머노이드 17종 DDP에 모인다…서울시 ‘서울A

평균 27.9년… 부처별 최대 13년 11개월차 행복도시건설청 17년 4개월로 가장 빨라 세종시 평균 17.6년… 전남은 28.3년 걸려

중장년 이직·전직·재취업?… 서울이 ‘몽땅’ 책임

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

구청·보건소·구의회 한곳에… 영등포, 신청사 본격

공사 관계자들 “한밤 파쇄석 500t 운반” 스카이칠십이 “금시초문, 말도 안 된다” 인천공항공사 “사실 확인 땐 법적 조치”

강북, 소상공인에 도로점용료 25% 감면

통계청 발표 ‘2020 고령자 통계’ 분석

[Seoul In] 도로표지판 잘못된 영어표기 수정

기사 읽어주기
다시듣기
폰트 확대 폰트 축소 프린트하기
중구(구청장 정동일)

최근 영문표시 ‘Rot’로 된 로터리 도로표지판을 모두 ‘Rotary’로 정비했다.‘Rot’가 외국 관광객에게 ‘썩은, 부패’ 등의 의미로 받아들여질 수 있기 때문이다. 정비된 구간은 태평로와 을지로5가 사거리, 오장동 사거리, 장충체육관앞 사거리, 시청앞 사거리 등 20곳이다. 앞으로도 서울시와 함께 도로표지판의 영문 표기중 나쁜 이미지를 갖고 단어를 파악해 개선할 방침이다. 교통행정과 2260-4063.
2007-6-21 0:0:0 11면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
페이스북 트위터 밴드 블로그

Leaders Today

휴머노이드 17종 DDP에 모인다…서울시 ‘서울AI

완전 자율형 민첩 로봇 ‘우치봇’ 공개 28일부터 3월 1일까지

성북 정릉3동 주민자치 거점 오픈… 지역공동체 활력

지상 2층 99㎡ 주민센터 별관 개관 대학생·주민 소통·교류 공간 활용

자료 제공 : 정책브리핑 korea.kr