From this month,the road leading to the Presidential Office of Cheong Wa Dae will be included on a list of major tourist attractions in Seoul.
이달부터 청와대 앞길이 서울의 주요 관광지에 포함됩니다.
Starting from April 10th,honor guards will hold military parades in front of the presidential office every Friday morning,accompanied by traditional music and dance.
4월 10일부터 매주 금요일 아침에는 전통 음악, 춤 퍼레이드를 동반한 군 의장행사가 열립니다.
From Saturdays to Thursdays,visitors will also get a chance to meet police officers on patrol in inline skates.
또한 관람객들은 금요일을 제외한 매주 토요일에서 목요일까지는 인라인 스케이트를 탄 순찰대도 만날 수 있습니다.
The parades will be on for five months,from April to June,and October to November.
이 행사는 4월부터 6월 그리고 10월부터 11월까지 진행됩니다.
The events are designed to encourage public interest in Cheong Wa Dae,and are part of efforts to promote the image of the nation’s top office.
이번 행사들은 청와대에 대한 시민들 관심을 높이고 시민들에게 좀더 다가서는 청와대의 이미지를 제고시키기 위해 계획됐습니다.
# 2. 여의도 벚꽃 축제
The Yeouido Cherry Blossom Festival starts at April 8 to 15th.
여의도 벚꽃 축제가 4월 8일부터 15일까지 열립니다.
There will be many events such as parades,performances,magic show,healthy walking competition,orchestra performance conducted by famous conductor Jung Myung Hoon and more.
축제는 지휘자 정명훈씨가 이끄는 클래식 음악회와 퍼레이드, 퍼포먼스, 마술쇼와 건강걷기 대회 등 모두 즐길 수 있는 다양한 무대로 꾸며집니다.
Last year,cherry blossoms reached its peak on April.
작년 벚꽃 개화는 4월 12일 절정을 이뤘습니다.
●어휘풀이
*accompany 동반하다
*patrol 순찰
*reach 도착하다, 이르다.
제공 TBS 교통방송, FM 95.1 MHz,
‘Hi Seoul’(9:06∼9:09),
‘I Love Seoul’(21:06∼21:09)
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






































