국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)는 베트남국립역사박물관(관장 응웬 반 도안)과 공동으로 오는 3월 5일부터 3월 31일까지 베트남 꽝응아이성(Quảng Ngãi) 빈쩌우만(Bình Châu) 쩌우투언해역(Châu Thuận)에서 수중유산 공동조사를 실시한다.
이번 공동수중유산조사는 양국 간 문화유산 분야의 교류 협력을 증진하고, 아시아 해상 실크로드의 역사적 발자취를 규명하기 위해 마련되었다. 한국의 축적된 수중고고학 발굴 기술과 베트남의 풍부한 수중문화유산 환경을 접목한 뜻깊은 국제 협력 사례이자, 국립해양유산연구소가 외국에서 수행하는 최초의 수중유적 조사라는 점에서 의미가 크다.
조사 대상지인 빈쩌우만 일대는 과거 중국과 일본에서 남중국해를 거쳐 동남아시아, 인도, 서아시아까지 이어지는 해상 무역로의 중요 기착지였다. 이 해역에서는 이미 8~9세기의 '차우탄(Châu Tân)선'과 13~14세기의 '빈쩌우(Bình Châu)선' 등 고대 무역선의 잔해를 비롯해, 당·명·청 왕조 시대의 도자기와 고대 닻 등이 다수 발견된 바 있어 학계에서는 이곳을 '고대 배들의 무덤'이라 부를 정도로 수중문화유산의 보고(寶庫)로 평가하고 있다.
양국 전문가들로 구성된 공동 조사단은 베트남 측이 과거 조사를 통해 확인한 난파선과 유물들을 한국 측 수중고고학자들이 잠수 조사와 시굴(시험 발굴)을 통해 직접 확인하고 상태를 파악하는 방식으로 협력해 나갈 예정이다.
국가유산청 국립해양유산연구소는 이번 공동 조사로 한국이 지난 50여 년간 신안선 발굴 등을 통해 축적해 온 세계적인 수준의 수중유산조사 기술과 경험을 베트남 측에 전수하는 학술 교류의 장이 마련될 것으로 기대하며, 성공적으로 조사를 마무리하여 바닷속에 잠들어 있는 아시아 해상 교역의 역사를 밝히고 대한민국 수중고고학의 우수성을 국제사회에 알릴 수 있도록 적극 노력할 것이다.
The National Research Institute of Maritime Heritage (NRIMH, Director General: Lee Eun-Seok), an affiliate of the Korea Heritage Service will carry on the underwater excavation at Quảng Ngãi Province, Bình Châu Bay, and the waters off Châu Thuận, with the Vietnam National Museum of History (Director General: Nguyễn Văn Đoàn).
The project aims to enhance the exchange and cooperation in the area of cultural heritage between both countries, investigating the historical footprints of maritime silk road in Asia. It is of significance as the first underwater excavation in foreign country for the NRIMH and meaningful collaboration of developed underwater excavation skills of Korea applied to plentiful underwater cultural heritage of Vietnam.
Bình Châu Bay, the target area, took a role as a important layover from ancient China and Japan to Southeast Asia, India and South Asia through South China Sea. Based on the remains of ancient shipwrecks such as Châu Tân (8-9 century) and Bình Châu (13-14 century) and ceramics from Tang, Ming and Qing dynasties and ancient anchors recovered from the area, it is already considered a repository of underwater cultural heritage, called 'Tomb of Ancient Shipwrecks'.
The Korean researchers plans to dive and remove the silts to see the shipwreck and check its condition by their own eyes which was already found by Vietnamese researchers.
The NRIMH expects that this joint excavation can be the opportunity of academic sharing that sophisticated underwater excavation skills of Korea accumulated for 50 years from various excavations such as Shinan shipwreck, can be shared with Vietnam. In addition, it takes its best to reveal the maritime network in Asia which is buried underwater and show the excellence of Korea underwater archaeology, with the success of upcoming project.
< 2025년 7월 쩌우투언 해역 해저에서 수습한 중국 도기 >








































